細(xì)化審查規(guī)則 合理設(shè)置程序
——對進(jìn)入國家階段國際申請的審查相關(guān)修改內(nèi)容的解讀
《專利審查指南》第三部分的修改主要包括3個方面:其一,,適應(yīng)專利法及其實(shí)施細(xì)則的修改,,將其修改內(nèi)容貫徹到《專利審查指南》中。其二,,從優(yōu)化審批流程的角度出發(fā),,盡量科學(xué)合理地設(shè)置申請及審查程序,,提高行政審批效率。其三,,為申請人提供必要的救濟(jì)措施,。
對第三部分第一章的修改主要涉及5個方面:
第一,關(guān)于國際申請進(jìn)入國家階段手續(xù)的審查:增加了辦理進(jìn)入國家階段手續(xù)的概述,,包括辦理進(jìn)入國家階段手續(xù)應(yīng)當(dāng)滿足的條件,、特殊情形下辦理進(jìn)入國家階段手續(xù)期限的起算日、文件的提交地點(diǎn),、方式以及費(fèi)用的繳納,;進(jìn)一步明確了進(jìn)入國家階段手續(xù)經(jīng)審查合格后專利局的處理,由原來的“給予國家申請?zhí)?,并發(fā)出國家申請?zhí)柾ㄖ獣?,修改為“給予國家申請?zhí)枺鞔_國際申請進(jìn)入國家階段的日期,,并發(fā)出國際申請進(jìn)入中國國家階段通知書,。”
第二,,關(guān)于進(jìn)入國家階段時提交的申請文件的審查:修改了在國家公布準(zhǔn)備工作完成之后改正發(fā)明人和申請人譯名的方式,,由原來的“在國家公布準(zhǔn)備工作完成之后要求改正譯名的,應(yīng)當(dāng)以改正譯文錯誤的方式提出,,并繳納相應(yīng)的手續(xù)費(fèi)”,,修改為“在專利局作好國家公布發(fā)明專利申請或者公告實(shí)用新型專利權(quán)的準(zhǔn)備工作之后要求改正譯名的,應(yīng)當(dāng)辦理著錄項(xiàng)目變更手續(xù)”,;修改了提交國際階段的修改文件譯文的時機(jī),,由原來的“審查基礎(chǔ)聲明中提及國際申請文件修改的,應(yīng)當(dāng)同時提交該修改文件或修改文件的譯文,。沒有提交相應(yīng)文件的,,審查員應(yīng)當(dāng)發(fā)出改正修改文件譯文缺陷通知書,通知申請人在指定期限內(nèi)補(bǔ)交”,,修改為“審查基礎(chǔ)聲明中提及國際階段的修改的,,應(yīng)當(dāng)自進(jìn)入日起兩個月內(nèi)提交該修改文件的譯文。期限屆滿時仍未提交的,,對聲明中提及的修改將不予考慮,審查員應(yīng)當(dāng)發(fā)出修改不予考慮通知書”,;增加了以中文提出的國際申請在完成國際公布前,,如果申請人請求提前處理并要求提前進(jìn)行國家公布,在辦理進(jìn)入國家階段手續(xù)時所需提交文件的規(guī)定,,即“以中文提出的國際申請在完成國際公布前,,申請人請求提前處理并要求提前進(jìn)行國家公布的,,還需要提交原始申請的說明書、權(quán)利要求書及附圖(有附圖時)的副本,?!?
第三,增加了專利局對專利合作條約實(shí)施細(xì)則相關(guān)條款中涉及的在國際階段恢復(fù)的優(yōu)先權(quán)不予認(rèn)可的規(guī)定:即“專利局對國際申請在國際階段恢復(fù)的優(yōu)先權(quán)(例如,,國際申請日在該優(yōu)先權(quán)日起十二個月之后,、十四個月之內(nèi))不予認(rèn)可,相應(yīng)的優(yōu)先權(quán)要求在中國不發(fā)生效力”,;修改了對在國際階段沒有提供在先申請的申請?zhí)柕奶幚矸绞?,由原來的“申請人在國際階段沒有提供在先申請申請?zhí)柕模瑧?yīng)當(dāng)在進(jìn)入聲明中寫明,,進(jìn)入時仍未寫明的,,該項(xiàng)優(yōu)先權(quán)要求視為未提出”,修改為“申請人在國際階段沒有提供在先申請的申請?zhí)柕?,?yīng)當(dāng)在進(jìn)入聲明中寫明,。不符合規(guī)定的,審查員應(yīng)當(dāng)發(fā)出辦理手續(xù)補(bǔ)正通知書,,期滿未答復(fù)或者補(bǔ)正后仍不符合規(guī)定的,,審查員應(yīng)當(dāng)針對該項(xiàng)優(yōu)先權(quán)要求發(fā)出視為未要求優(yōu)先權(quán)通知書”;修改了申請人提出改正優(yōu)先權(quán)要求請求的時機(jī),,由原來的“可以在辦理進(jìn)入手續(xù)時提出改正請求”,,修改為“可以在辦理進(jìn)入國家階段手續(xù)的同時或者自進(jìn)入日起兩個月內(nèi)提出改正請求”;修改了對優(yōu)先權(quán)聲明與在先申請文件副本中記載不一致的處理方式,,由原來的“優(yōu)先權(quán)聲明中的各項(xiàng)內(nèi)容,,如果與優(yōu)先權(quán)文件記載不一致,審查員應(yīng)當(dāng)發(fā)出優(yōu)先權(quán)視為未要求通知書”,,修改為“優(yōu)先權(quán)聲明中的各項(xiàng)內(nèi)容,,如果與在先申請文件副本中記載的一項(xiàng)或者兩項(xiàng)內(nèi)容不一致,審查員應(yīng)當(dāng)發(fā)出辦理手續(xù)補(bǔ)正通知書,,期滿未答復(fù)或者補(bǔ)正后仍不符合規(guī)定的,,審查員應(yīng)當(dāng)發(fā)出優(yōu)先權(quán)視為未要求通知書”;增加了對優(yōu)先權(quán)要求費(fèi)的規(guī)定,,即“要求優(yōu)先權(quán)的,,申請人應(yīng)當(dāng)自進(jìn)入日起兩個月內(nèi)繳納優(yōu)先權(quán)要求費(fèi),;期滿未繳納或者未繳足的,,視為未要求優(yōu)先權(quán),審查員應(yīng)當(dāng)發(fā)出視為未要求優(yōu)先權(quán)通知書”,;增加了在國家階段被視為未要求的優(yōu)先權(quán)要求可以請求恢復(fù)的情形,,即“國際申請在進(jìn)入國家階段后,,由于下述情形之一導(dǎo)致視為未要求優(yōu)先權(quán)的,可以根據(jù)專利法實(shí)施細(xì)則第六條的規(guī)定請求恢復(fù)要求優(yōu)先權(quán)的權(quán)利:其一,,申請人在國際階段沒有提供在先申請的申請?zhí)?,進(jìn)入聲明中仍未寫明在先申請的申請?zhí)枴F涠?,要求?yōu)先權(quán)聲明填寫符合規(guī)定,,申請人未在規(guī)定期限內(nèi)提交在先申請文件副本或者優(yōu)先權(quán)轉(zhuǎn)讓證明。其三,,要求優(yōu)先權(quán)聲明中在先申請的申請日,、申請?zhí)柡驮芾頇C(jī)構(gòu)名稱中的一項(xiàng)或者兩項(xiàng)內(nèi)容與在先申請文件副本中記載的不一致。其四,,要求優(yōu)先權(quán)聲明填寫符合規(guī)定,,但未在規(guī)定期限內(nèi)繳納或者繳足優(yōu)先權(quán)要求費(fèi)。除以上情形外,,其他原因造成被視為未要求優(yōu)先權(quán)的,,不予恢復(fù)”。
第四,,增加了有關(guān)援引加入的規(guī)定:即“國際申請在進(jìn)入國家階段時,,對于通過援引在先申請的方式加入遺漏項(xiàng)目或部分而保留原國際申請日的,專利局將不予認(rèn)可,。對于申請文件中含有援引加入項(xiàng)目或部分的,,如果申請人在辦理進(jìn)入國家階段手續(xù)時在進(jìn)入聲明中予以指明并請求修改相對于中國的申請日,則允許申請文件中保留援引加入項(xiàng)目或部分,。對于申請文件中含有援引加入項(xiàng)目或部分的,,如果申請人在辦理進(jìn)入國家階段手續(xù)時未予以指明或者未請求修改相對于中國的申請日,則不允許申請文件中保留援引加入項(xiàng)目或部分”,。
第五,,增加了有關(guān)遺傳資源的來源的規(guī)定:即“國際申請涉及的發(fā)明創(chuàng)造的完成依賴于遺傳資源的,申請人應(yīng)當(dāng)在進(jìn)入聲明中予以說明,,并填寫遺傳資源來源披露登記表,。不符合規(guī)定的,審查員應(yīng)當(dāng)發(fā)出補(bǔ)正通知書,,通知申請人補(bǔ)正,。期滿未補(bǔ)正的,審查員應(yīng)當(dāng)發(fā)出視為撤回通知書,。補(bǔ)正后仍不符合規(guī)定的,,該專利申請應(yīng)當(dāng)被駁回”;修改了要求獲得實(shí)用新型專利權(quán)的國際申請進(jìn)入國家階段后對申請文件主動提出修改的時機(jī),,由原來的“自辦理進(jìn)入手續(xù)之日起一個月內(nèi)”,,修改為“自進(jìn)入日起兩個月內(nèi)”,;修改了文件提交地點(diǎn)、方式以及遞交日的確定,,其適用《專利審查指南》第五部分的相關(guān)規(guī)定,;修改了繳費(fèi)日的確定,其適用《專利審查指南》第五部分第二章的規(guī)定,;增加了可以用國際申請?zhí)柪U納相關(guān)費(fèi)用的規(guī)定,,即“申請人在收到國際申請進(jìn)入中國國家階段通知書之后,應(yīng)當(dāng)以國家申請?zhí)柪U納相關(guān)費(fèi)用,,在此之前可以以國際申請?zhí)柪U納相關(guān)費(fèi)用,。”
對第三部分第二章的修改主要涉及3個方面,。第一,,關(guān)于審查依據(jù)的文本,增加了對援引加入的項(xiàng)目或部分的處理方式,。第二,,關(guān)于優(yōu)先權(quán)的審查,增加了國際階段被認(rèn)可的優(yōu)先權(quán)在國家階段可能不被接受的提示,。第三,,關(guān)于避免重復(fù)授權(quán)的審查,增加了進(jìn)入國家階段的國際申請要求的是在中國提出的在先申請的優(yōu)先權(quán),,或者要求的是已經(jīng)進(jìn)入中國國家階段的在先國際申請的優(yōu)先權(quán)的兩種情形下,,在先申請可能影響新穎性的提示。(知識產(chǎn)權(quán)報 吳離離 隋保明) |